Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Stenens hemlighet
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Stenens hemlighet är den fjärde och avslutande delen i det vallonska släktepos som inleddes med Fransosen. Med tredje och fjärde generationens invandrare är spåren efter de valloner som under trettioåriga krigets dagar flyttade in till Bergslagen så gott som utplånade. Men bruken i Bergslagen lever vidare och breder ut sig på den grund vallonerna byggt.
Stenens hemlighet vittnar om brukshanteringens förändring av samhället. De förr så självständiga bergsmännen för en tynande kamp för sin tillvaro. Kampen för frihet och självbestämmanderätt har i stället flyttats över till bruken, där en ny klass, arbetarklassen, börjar växa fram. Bruksarbetarnas solidariska strid för sina mänskliga rättigheter förenar människorna av olika härkomst och kynne och bidrar till att utplåna gamla fördomar och motsättningar.
Maj-Britt Nergårds roman handlar ändå främst om Sara, den handikappade flickan som inte duger till piga, och som aldrig kan föda en mans barn, och om hennes förhållande till den hemvändande karolinen Nicolas Barck. Kampen mot orättvisorna för dem allt närmare varandra, och det är i den kampen de finner "de vises sten", hemligheten som den tidens lärde förgäves sökte efter.
De tidigare delarna i Maj-Britt Nergårds romansvit - skrivna på ett dramatiskt och mustigt språk - är Fransosen (1985), Fransosernas barn (1986) och Den okände karolinen (1988).
(baksidestext)
Maj-Britt Nergårds roman handlar ändå främst om Sara, den handikappade flickan som inte duger till piga, och som aldrig kan föda en mans barn, och om hennes förhållande till den hemvändande karolinen Nicolas Barck. Kampen mot orättvisorna för dem allt närmare varandra, och det är i den kampen de finner "de vises sten", hemligheten som den tidens lärde förgäves sökte efter.
De tidigare delarna i Maj-Britt Nergårds romansvit - skrivna på ett dramatiskt och mustigt språk - är Fransosen (1985), Fransosernas barn (1986) och Den okände karolinen (1988).
(baksidestext)
Personer, aktörer
Platser för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Undertitel
roman
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
333