Ljuvliga skratt
Typ
diktsamlingar
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
En statistik över USA:s mest lästa poeter visade nyligen att högst på listan stod Jalaluddin ar-Rumi, mer känd som RUMI (1207-1273 e.Kr.), poeten och mystikern som levde i södra centrala Anatolien (Konya, Turkiet). Han skrev på persiska. Denna samling innehåller Coleman Barks pågående arbete med Rumis mästerverk om sex volymer, Mesnawi. Här ingår också de ökända "latinska delarna" som Reynold Nicholson i 1920 års översättning valde att översätta till latin istället för engelska.
För Rumi kan allting människorna gör, hur motbjudande eller löjligt det än kan te sig, visa en glimt av det inre livet. Dessa busiga, extatiska och ibland stränga, sedelärande historier uppenbarar nya, och mycket mänskliga egenskaper i den store skaldens vision.
(Alhambra)
För Rumi kan allting människorna gör, hur motbjudande eller löjligt det än kan te sig, visa en glimt av det inre livet. Dessa busiga, extatiska och ibland stränga, sedelärande historier uppenbarar nya, och mycket mänskliga egenskaper i den store skaldens vision.
(Alhambra)
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Titel
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
176
Förlag
Språk
Översättare
Lisätietoja
Översättning av valda dikter ur den engelska utgåvan med titeln: Delicious laughter (orig. Masnavi).