Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Anden i silverkannan
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Den ande som bodde i Brandenburgarens silversaker var ett komplicerat väsen, både grym och älskvärd, ful och fantasifull, den kunde visa både ädelmod och förslagenhet och frammana både katastrofer och drömmar. Däri var den ett med sin tid; den kanske helt enkelt var sin tid, borgerlighetens högsommar i Göteborg kring mitten av det både handlingskraftiga och drömska 1800-talet. Det var den tid då koleran och fromleriet tog sitt struptag på den livskraftiga staden; den förra farsotens anlopp var häftigare, men den andra behöll sitt grepp längre. Det var den tid då polisfiskalen Alexander Basthion härjade bland små och stora bovar och skrämda familjemedlemmar, i båda miljöerna med samma frejdigt goda uppsåt. Visst var det en barsk herre, och visst var det sant att han alltefter som åren gick visslade alltmera sällan - hans enda sätt att meddela sina barn hur innerligt han var fästad vid dem. Men en dag, då anden i silverkannan bara levde ett flämtande liv, hittade han en gammal grå rock, som hans fru många år tidigare lagat med röd tråd "för att det skulle verka litet muntrare", och då hittade han också vägen tillbaka till sig själv.
Det är en ny fantasirik utfärd med ett brokigt ressällskap, en utfärd i ett sekel, som Yngve Kernell gjort i sin nya roman. Den är fullt fristående, en sluten enhet, som kan läsas som en spirituellt roande underhållning. Men man börjar också skönja att de många gestalterna i romansviten om Alexander Basthion spelar med i en mänsklig komedi av större räckvidd och att Yngve Kernells realistiskt träffsäkra tidsskildring fördjupas till en genomträngande skildring av människans villkor - allmängiltig och tidlös i sin tidstrogna ram.
(baksidestext)
(baksidestext)
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.