Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Den sjunde fredsvåren
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Den sjunde fredsvåren utspelar sig hösten 1950 och våren 1951 i Viljandi-trakten i södra Estland – en lantlig värld, som med storögd nyfikenhet registreras av en brådmogen fem-sexårig flicka, som oförskräckt domderar över både mor och mormor. Steg för steg utforskar hon omvärlden – och de uppbyggliga bilderböckerna och radions smattrande rapporter utlovar stora förändringar.
Bara ett drygt år har gått sedan 1949 när flera av husen i byn tömdes – vid de samordnade arresteringar när mellan 21.000 och 80.000 människor (siffrorna är fortfarande osäkra) deporterades österut, anklagade som motståndare till sovjetmakten och jordbrukets kollektivisering. ”Normerna, kvoterna och plikterna”, de centralt fastlagda tvångsleveranserna in natura som infördes efter kriget, skärps allt mer – och den hårdhänta sammanslagningen av jordbruken till kolchoser har kommit igång på allvar. Det är ännu två år innan Stalin avlider.
Här, i ett Estland i en plågsam omvandling, lever det nyfikna barnet i Luiks roman – en roman som med sina precisa tidsbilder också berör en annan historiskt ömtålig punkt, de gerillastrider som ännu 1952 fördes främst i södra Estland. ”Skogsbröderna” (officiellt ”banditerna”) höll sig ännu dolda i maskerade bunkrar i skogarna, välförsedda med vapen och ammunition från kvarlämnade ryska förråd. Bönderna hjälpte dem med mat – och gav dem i hemlighet möjlighet att vila ut i föräldrahemmen. De skymtar här, som hotfulla skuggor inne i mörkret – ett hemlighetsfullt inslag i den märkliga värld Luiks alter ego gradvis upptäcker. (Del av baksidestext)
Här, i ett Estland i en plågsam omvandling, lever det nyfikna barnet i Luiks roman – en roman som med sina precisa tidsbilder också berör en annan historiskt ömtålig punkt, de gerillastrider som ännu 1952 fördes främst i södra Estland. ”Skogsbröderna” (officiellt ”banditerna”) höll sig ännu dolda i maskerade bunkrar i skogarna, välförsedda med vapen och ammunition från kvarlämnade ryska förråd. Bönderna hjälpte dem med mat – och gav dem i hemlighet möjlighet att vila ut i föräldrahemmen. De skymtar här, som hotfulla skuggor inne i mörkret – ett hemlighetsfullt inslag i den märkliga värld Luiks alter ego gradvis upptäcker. (Del av baksidestext)
Ämnen och teman
Personer, aktörer
Tidpunkt för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Textutdrag
I de tomma grå gårdarna längs vägarna hade de rika bönderna bott, de som gömt guld i stolparna till sina järnsängar. En bondhustru hade rentav hängt sig i en sängstolpe när hon skulle föras bort. Några trasiga sängar låg ännu och skräpade i nässlorna.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Utgivningstid
Sidantal
296
Förlag
Språk
Översättare
Utgivningstid
Sidantal
248