Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.

Härsken på ringen

Typ

romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Pärmbild
Pärmbild
Pärmbild
Olika pärmbilder visas stora om du pekar eller klickar på den lilla bilden.

Beskrivning

I Härsken på ringen berättas om de äventyr som Frito, hans "trogne" vän Skam, trollkarlen Goodguy, utbygdsjägaren Arrowroot, älven Legolam och dvärgen Strimli mötte då de förde den där ringen till Ändalyktsklyftan i Fordor.
Trots att det bara krävs en bok och inte tre är det en lång och farofylld resa för de opålitliga kamraterna som har den dolske Goddam i hasorna och jagas av snarktrupper, nezeriler och svarta ryttare.
Vågar du följa dem på deras färd?
Härsken på ringen är en fyndig, fräck och emellanåt riktigt fånig, men ständigt lika kärleksfull parodi på en av det gångna århundradets mest storartade böcker. (Baksidestext)

Originalspråk

Textutdrag

När Dildo Dragger, herre till Draggershus, motvilligt tillkännagav att han tänkte bjuda alla hobbisar i sin del av Kyffe på gratis mat och dricka, lät reaktionen i Hobbyköping inte vänta på sig. Överallt bland de stinkande slumhusen kunde man höra uppsluppna små grymtanden som "Kanon!" eller "Vid mina wurstar, krubb!" Flera av de inbjudna gick så långt att de i glupskt vansinne, dreglande av förväntan, tuggade i sig de prydligt präntade skriftrullarna. Men när den första hysterin lagt sig återgick hobbisarna till sina dagliga sysselsättningar, det vill säga de försjönk med andra ord i ett snarast komaliknande tillstånd, precis som de brukade.
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.

utgivningar

Första publikation

ja

Språk

Utgivningstid

Sidantal

240

Språk

Översättare

Utgivningstid

Sidantal

161

Förlag

Språk

Översättare