Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Min vän kommissarie Maigret
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Georges Simenons älskade och vid det här laget klassiska kommissarie Maigret-böcker har varit svåra att få tag på men från och med i höst kommer tre titlar per säsong att ges ut av Atlantis. De första tre, Maigret på semester, Maigret på nattklubb och Min vän Maigret, räknas av många till de bästa och är alla i Gunnel Vallquists stilrena översättning
Kommissarie Maigret drog en lättnadens suck då hans enformiga rutinarbete i polishuset vid Quai d’Orfèvres avbröts av ett telefonsamtal från en liten medelhavsö. En man hade blivit mördad, och fallet intresserar Maigret eftersom den döde hade talat om »min vän Maigret« strax innan han mördats.
På ort och ställe kan Maigret konstatera att det strängt taget bara bouillabaissen och det fylliga vinet som är som de ska vara. För sällan har en så liten ö rymt så många sällsamma existenser. Där bland andra den förnäma 79-åriga bordellvärdinnan Justine, den otroligt alkoholiserade major Bellam, den levnadsglada whiskydrottningen mrs Wilcox, den folkskygge holländske målaren de Greef och hans artonåriga älskarinna. Alla spelar de en avgörande roll i den invecklade härva av brott som kommissarie Maigret med mästerskap reder ut.
Översättning av Gunnel Vallquist.
(Atlantis)
Kommissarie Maigret drog en lättnadens suck då hans enformiga rutinarbete i polishuset vid Quai d’Orfèvres avbröts av ett telefonsamtal från en liten medelhavsö. En man hade blivit mördad, och fallet intresserar Maigret eftersom den döde hade talat om »min vän Maigret« strax innan han mördats.
På ort och ställe kan Maigret konstatera att det strängt taget bara bouillabaissen och det fylliga vinet som är som de ska vara. För sällan har en så liten ö rymt så många sällsamma existenser. Där bland andra den förnäma 79-åriga bordellvärdinnan Justine, den otroligt alkoholiserade major Bellam, den levnadsglada whiskydrottningen mrs Wilcox, den folkskygge holländske målaren de Greef och hans artonåriga älskarinna. Alla spelar de en avgörande roll i den invecklade härva av brott som kommissarie Maigret med mästerskap reder ut.
Översättning av Gunnel Vallquist.
(Atlantis)
Huvudpersoner
Konkreta platser för händelserna
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Namn
Utgivningstid
Sidantal
189
Förlag
Språk
Översättare
Lisätietoja
Första svenska upplaga 1952. Första upplaga i denna version 2016.
Även utgiven med titeln: Min vän kommissarie Maigret.
Namn
Utgivningstid
Sidantal
235