Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Irrande falk
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
I gränstrakterna mellan Pakistan, Iran och Afghanistan vandrar en pojke omkring mellan de olika stammarna och iakttar det dagliga livet och de ibland våldsamma konflikterna. Han möter skoningslösa krigare och kvinnor som sätter allt på spel genom att utmana de sociala konventionerna. Men där finns också solidariteten och kärleken människor emellan. Pojken kallas Tor Baz – ”Irrande falk” – och ingen vet var han kommer ifrån eller vart han är på väg.
Irrande falk utspelar sig under de decennier som föregick talibanrörelsens uppkomst och ger ovärderliga inblickar i en verklighet präglad av hedersbegrepp och andra starka, uråldriga traditioner. Med sin konstlösa, lediga prosa och blick för detaljer kommer Ahmad sina romangestalter nära och lyckas ge en sann skildring inifrån denna annars slutna och ofta fördomsfullt beskrivna värld.
Irrande falk är ett ömsint gestaltat vittnesmål om det hårda men också rika livet i en avlägsen region där godtyckliga gränsdragningar försvårar tillvaron för människor som hör till en annan, mer flytande värld i vilken en irrande falk kan känna sig hemma.
(Lind & Co)
Irrande falk utspelar sig under de decennier som föregick talibanrörelsens uppkomst och ger ovärderliga inblickar i en verklighet präglad av hedersbegrepp och andra starka, uråldriga traditioner. Med sin konstlösa, lediga prosa och blick för detaljer kommer Ahmad sina romangestalter nära och lyckas ge en sann skildring inifrån denna annars slutna och ofta fördomsfullt beskrivna värld.
Irrande falk är ett ömsint gestaltat vittnesmål om det hårda men också rika livet i en avlägsen region där godtyckliga gränsdragningar försvårar tillvaron för människor som hör till en annan, mer flytande värld i vilken en irrande falk kan känna sig hemma.
(Lind & Co)
Personer, aktörer
Huvudpersoner
Platser för händelserna
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.