Bokens titel. Om boken utkommit under olika titlar, visas här den första titeln.
Allt vi vilja bli
Typ
romaner
Klicka här om du vill veta mer om författaren och om författarens övriga verk.
Beskrivning
Baksidestext:
Sommaren 1940: Den estnisk-finska författarinnan Hella Wuolijoki får på sitt gods Marlebäck besök av Bertolt Brecht, som är på flykt undan nazisterna. Han anländer med hustrun Helene Weigel och deras två barn, samt sekreteraren och älskarinnan Margarete Steffin. De åtföljs av danskan Ruth Berlau, skådespelerska, regissör, skribent m.m. och tillika hans älskarinna. På Marlebäck talas det litteratur och politik och det arbetas: Bland annat skriver Brecht tillsammans med Hella Wuolijoki "Herr Puntila och hans dräng Matti" efter en förlaga av henne.
Jag låter var och en av dessa fyra kvinnor få ett kapitel med sina olika synvinklar och historier och belysningar av gåtan Brecht. Varje kapitel har sitt eget pronomen som berättarposition, vilket också ska illustrera dessa kvinnors olika karaktärer.
Samtidigt har jag lagt in mycket av mig själv i dem alla; jag är alla fyra. Därför skulle man lika gärna som att kalla det här en biografi (om dessa kvinnor eller Brecht) kunna kalla den en självbiografi.
Sommaren 1940: Den estnisk-finska författarinnan Hella Wuolijoki får på sitt gods Marlebäck besök av Bertolt Brecht, som är på flykt undan nazisterna. Han anländer med hustrun Helene Weigel och deras två barn, samt sekreteraren och älskarinnan Margarete Steffin. De åtföljs av danskan Ruth Berlau, skådespelerska, regissör, skribent m.m. och tillika hans älskarinna. På Marlebäck talas det litteratur och politik och det arbetas: Bland annat skriver Brecht tillsammans med Hella Wuolijoki "Herr Puntila och hans dräng Matti" efter en förlaga av henne.
Jag låter var och en av dessa fyra kvinnor få ett kapitel med sina olika synvinklar och historier och belysningar av gåtan Brecht. Varje kapitel har sitt eget pronomen som berättarposition, vilket också ska illustrera dessa kvinnors olika karaktärer.
Samtidigt har jag lagt in mycket av mig själv i dem alla; jag är alla fyra. Därför skulle man lika gärna som att kalla det här en biografi (om dessa kvinnor eller Brecht) kunna kalla den en självbiografi.
Ämnen och teman
Konkreta platser för händelserna
Tidpunkt för händelserna
Exakt tidpunkt
Originalspråk
Uppgifter om originalutgåvan av verket samt den första översatta utgåvan på svenska och/eller finska. Här visas också uppgifter om eventuella nyöversättningar och ibland även uppgifter om översättningar till andra språk än finska och svenska.
utgivningar
Undertitel
eller Herr Brecht och hans kvinnor : roman
Första publikation
ja
Utgivningstid
Sidantal
205